Jak používat "pojďte dál" ve větách:

Oh, ano, prosím pojďte dál, paní Lampert.
O, да. Моля, заповядайте, г-жо Лампърт.
No, bude to dost zbytečná konverzace, ale pojďte dál.
Разговорът ще е отегчителен, но влез.
Proto jsem si říkal, jestli jen pojďte dál a poslužte si.
Бих искал да помоля... - Разбира се. Влезте, огледайте.
Pojďte dál a snažte se všechno nezničit tím, jaký prostě jste.
Влизай. И не проваляй всичко, държейки се както обикновено.
Pojďte dál, přední dveře jsou otevřené.
Влезте. Предната врата е отворена, а ние сме отзад.
Pojďte dál a řekněte mi, co máte na srdci.
Ами, влез и ми кажи какво имаш в предвид.
Hej, pojďte dál, kluci, kouknem na moje starý kazety z wrestlingu ze střední.
Момчета, защо не влезете да погледаме старата ми касета с борба от гимназията.
Jimmy Costa, pojďte dál, je tohle váš partner na ty klinické testy?
Джими Коста, влизайте. Това ли е вашия партньор?
Na vrátnici většinu lidí špatně nasměrují k East Tower, pojďte dál.
Портиерите обикновено дават объркани указания за източната кула. Влезте.
Tak pojďte dál, podíváme se, jak jsi na tom.
Е, влизай. Да видим какво можеш.
Otec momentálně spí, ale pojďte dál.
Татко в момента си почива, но заповядайте!
Promiňte, pojďte dál a říkejte mi Katherine.
О, извинете. Влизайте. Викайте ми Катрин.
Neotvíráš dveře, když máš vlhké nehty, ale jsi uprostřed nějakých techtle mechtle a to je "Pojďte dál."
Не отваряш, като си лакираш ноктите, но по време на затворнически масаж няма проблем.
Paní Alstonová vás přijme, prosím pojďte dál.
Тази функция aєteaptг н Алстън, Тази функция моля sг intraюi.
Tak pojďte dál, ale pořád nepromluvil.
Давай, той е там. Не казва нищо.
1.5484170913696s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?